Postări

Se afișează postări din februarie, 2022

''Покрывало'' на голове для молитвы это волосы!

    Интересная, и крайне важная доктрина о покрытии женщинами своей головы, которая трактуется неверно и извращённо, да ещё кличется одним из самых сложных мест в НЗ. Ничего подобного! Всё потому, что переводчики большинства переводов не удосужились перевести первую часть одиннадцатой главы первого послания к Коринфянам, придерживаясь контекста. Греческое κεφαλὴ (SG2776, кэфалэ́) не всегда имеет значение "голова", но также и "глава", точь-в-точь как "ґлава ковґоспу" или "глава государства"! Ключевым и основополагающим стихом о "покрытии головы" является 3-й стих, где Павел даёт чёткое определению тому, чем и кем является "голова". Упустив данный стих, религиозные деятели превратили первые 16 стихов 11-й главы первого послания к Коринфянам в религиозный бред, который просто не укладывается в разум здравомыслящего человека. Ведь действительно, всё же проще заставить сестёр покрывать свою неповинную голову косынкой, чем в дей

Învelitoarea femeii pentru rugăciune este părul lung

   O doctrină interesantă și foarte importantă cu privire la aceea, ca femeile să-și acopere capul, care este interpretată incorect, ba chiar unii zic, că este cel mai dificil loc din Noul Testament. Nimic de acest gen! Totul este din cauza, că unii traducători, care au tradus prima parte al capitolului 11, din prima Epistolă către Corinteni, nu s-au ținut de context. Cuvântul grecesc κεφαλὴ (SG2776, kăfală) nu întotdeauna semnifică „cap,” dar de asemenea și „căpetenie,” fix în fix, precum „căpetenia unei țări!” Versetul cheie și fundamental cu privire la „acoperirea capului” este versetul 3, unde Pavel ne dă o definiție clară, cu privire la aceea, ce și cine este „capul.” Din cauza că au trecut cu vederea acest verset, lucrătorii religioși au transformat primele 16 versete, al capitolului 11 al Epistolei către Corinteni, într-o formă de evlavie zadarnică, care pur și simplu nu poate fi primită de un om, care are o minte sănătoasă. Căci, într-adevăr, este mai ușor să le impui pe s